반응형
우리는 대부분 집을 살 때 은행으로부터 대출을 받아 구매합니다.
'주택담보대출'이라고 하지요...영어에서는 'mortgage'(모기지) 라는 단어를 사용합니다.
지금은 집을 사려는데 돈이 부족할 경우 은행에서 집을 담보로 돈을 빌려 구매후 일정 기간 동안 갚아나가는 것을 의미합니다. (중요한 것은 집을 담보로 한다입니다.)
사실 더 정확한 원래 의미는 중세 프랑스에서 빚을 갚지 못할 경우 담보로 잡힌 토지나 집이 채권자에게 영원히 넘어가게 되는 계약을 일컫는 것이었습니다.
어원을 살펴보면, 라틴어의 'mort' (죽음) 과 'gage' (약속) 이 합쳐진 단어입니다.
'죽음의 서약' , '죽을 때까지 지켜야하는 계약' , '죽은 담보' 이렇게 해석될까요..
채무가 상환되거나 실패할 때 계약이 종료된다는 의미로 보입니다.
14세기 후반, 'morgage' 는 "대출이나 계약을 보장하기 위한 조건으로 재산을 양도"하는 것을 의미하며, 이는 고대 프랑스어인 'morgage' (13세기), 'mort gaige' 에서 유래되었습니다.
'mort' 와 'gage' 가 들어간 대표적 영단어를 보면
'영단어 어원 이야기' 카테고리의 다른 글
OK 는 언제부터 쓰기 시작했을까? (0) | 2023.09.06 |
---|---|
Wonderlust (Wanderlust) 는 무슨뜻일까? (0) | 2023.09.05 |
영어사전은 언제부터 만들었을까 (0) | 2023.08.30 |
샴페인의 어원은? (0) | 2023.08.29 |
파자마는 어디서 온 말이야? (0) | 2023.04.17 |